Маттео Фальконе и Тарас Бульба оба оказались перед непростым выбором — наказать сыновей-предатеоей или простить их.
Андрий и Фортунатто совершили предательство, предали близких, не оправдали надежд, возлагаемых на них.
И Маттео о Тарас приняли одинаковые решения. И в связи с этим невольно вспоминается фраза Тараса Бульбы так же, как и Маттео Фальконе, совершившего сыноубийство “Я тебя породил, Я тебя и убью”
Сравнение Маттео Фальконе и Тарас Бульба
Сходство
Мужественные, отважные, уважаемые всеми люди, закаленные жизненными трудностями, не привыкшие колебаться при исполнении долга, совершили убийство сыновей.
Тарас Бульба — Мужественный, волевой, любящий. Сражается, защищает, погибает. Честь, Родина, мудрость.Тарас Бульба являет истинное величие.
Тарас чувствует вину перед товарищами, перед Родиной. Тарас Бульба не разглядел в сыне предателя. Самое страшное преступление – измена отчизне, общему делу. Он гораздо выше ставит родство по духу, чем по крови.
Маттео Фальконе — Честный, умный, прямой. .Убивает, защищает, хоронит. Честь, совесть, правосудие. .Маттео Фальконе совершает правосудие.
Маттео Фальконе убил сына, потому что не желал растить в своём доме предателя. Для Маттео доброе имя и честь дороже всего, даже дороже сына. Маттео совершил убийство сына, потому что так поступить ему диктовали местные обычаи.
Сравнение Фортунатто Фальконе и Андрия Бульба
Сходство
Андрий и Фортунатто совершили предательство, предали близких, не оправдали надежд, возлагаемых на них.
Различия
Андрий | Фортунатто |
Дерзость поступков, сила страсти, безудержность натуры, жажда подвига, тонкая душевная организация, способность чувствовать красоту, умение увертываться от наказания.
Вывод: Изменил отчизне, потому что полюбил. Ничего, кроме любимой, для него не существовало. | Фортунатто не боится ни бандитов, ни полиции, но оказывается бессильным перед соблазном обогащения, смело отвечает на вопросы. Гордится, что его отец — уважаемый человек.
Вывод: Страстное желание получить часы пересилило долг гостеприимства. |